No Direction Home: Bob Dylan
prev.
play.
mark.
next.

:57:21
Kasnije te veèeri, vidio sam Boba...
:57:23
prilièno utuèenog, kao da nije...
:57:26
Kao da nije obavio sve do kraja.
:57:28
Nije htio osjeæati
da je ogranièen na ikakav naèin.

:57:33
Htio je uèiniti nešto
s ButterfieId BIues Bandom.

:57:37
I biIo je sjajno.
:57:39
Svake veèeri nakon koncerata,
sudionici festivala priredili bi zabavu.

:57:44
Bob je sjedio u uglu...
:57:45
i razmiŠljao o onome Što se dogodilo.
:57:47
ZamoIiIa sam ga za pIes.
:57:49
Ustao je i rekao:
:57:52
""PIesao bih s tobom, Maria,
aIi ruke mi gore.""

:57:56
To je biIa pomaIo èudna opaska,
aIi toèno sam znaIa...

:58:00
na što je misIio.
:58:02
PustiIa sam ga na miru.
:58:05
Želimo Dylana!
:58:12
Nekoliko mjeseci poslije,
svirao je u Forest Hillsu.

:58:15
Prvi je dio bio akustièan,
a drugi rock "n" roll.

:58:18
Drugome su dijelu svi zviždali.
:58:22
15, 20 mIadiæa doIetjeIo je na pozornicu
meðu eIektriène instrumente.

:58:26
Uvijek se netko penjao
za vrijeme svirke...

:58:28
i trèao izmeðu gIazbenika.
:58:33
PubIika je biIa
nevjerojatno neprijateIjski raspoIožena.

:58:36
To je bio jedini koncert
na kojem sam osjetio...

:58:39
toIiko neprijateIjstvo
da ste se mogIi èak i bojati...

:58:43
ako ste zapIjeskaIi, što sam i uèinio.
:58:46
Kad smo sviraIi u Forest HiIIsu,
Like a Rolling Stone biIa je broj jedan.

:58:51
Kad smo zasviraIi
Like a Rolling Stone...

:58:53
prestaIi su zviždati i poèeIi pjevati.
:58:55
A kad smo završiIi,
opet su poèeIi zviždati.

:58:57
To je biIo sjajno.
:58:59
Uživao sam.
No na zabavi nakon koncerta...


prev.
next.