No Direction Home: Bob Dylan
prev.
play.
mark.
next.

1:05:02
A moja je uIoga ostati u ovom posIu
koIiko god je moguæe.

1:05:10
Mnogi vas smatraju...
1:05:12
simboIom prosvjednog pokreta...
1:05:15
današnje mIadeži.
1:05:17
Hoæete Ii veèeras sudjeIovati...
1:05:19
u prosvjedu protiv rata u Vijetnamu...
1:05:20
pred hoteIom Paramount?
1:05:22
Veèeras sam zauzet.
1:05:27
Stvari su izmakle nadzoru.
1:05:28
Upao sam u...
1:05:31
Pitaju me zašto pišem
nadreaIne pjesme...

1:05:33
a takva vrst posIa je nadreaIna.
1:05:38
Nisam znao odgovore
na nijedno pitanje...

1:05:40
više od ostaIih izvoðaèa.
1:05:43
AIi to nije sprijeèiIo...
1:05:47
novinare iIi Ijude...
1:05:50
da nastave s takvim pitanjima.
Novinari su smatraIi...

1:05:54
da izvoðaèi imaju odgovore na sve...
1:05:57
probIeme u društvu...
1:06:01
a što im možete...
1:06:03
Što im možete reæi?
To je pomaIo apsurdno.

1:06:07
PhiI Ochs napisao je
u Broadside Magazineu...

1:06:10
da ste...
1:06:12
vi uznemiriIi toIiko Ijudi...
1:06:16
da je postaIo opasno
da imate javne nastupe.

1:06:21
Tako to ide.
1:06:27
Sigurno se neæu isprièati.
1:06:31
Smatrate Ii da je jedan od razIoga
vaše popuIarnosti to što se...

1:06:35
pubIika poistovjeæuje s vama...
1:06:38
iIi s onim o èemu pjevate?
1:06:40
Nemam pojma.
1:06:42
G. DyIan, niste baš voIjni
razgovarati o èinjenici...

1:06:44
da ste omiIjeni zabavIjaè,
a najomiIjeniji ste.

1:06:47
-Što žeIite da vam kažem?
-Nije mi jasno zašto...

1:06:50
Što žeIite da vam kažem?
1:06:53
Èini se da vam je neugodno priznati
da ste... Razgovarati o...

1:06:57
Nije mi neugodno.
1:06:59
Što žeIite da vam kažem?

prev.
next.