North Country
prev.
play.
mark.
next.

:02:01
Μα τι κάνεις;
:02:27
Αυτό που έλεγα ήταν ότι
πρέπει να πάμε στου Πίρσον.

:02:30
- Να του πούμε αυτά που συμβαίνουν.
- Τι θα κερδίσεις εσύ από αυτό;

:02:32
Χριστέ μου, Πέγκ προσπαθώ να κάνω
καλύτερα για μας κάποια πράγματα.

:02:35
Όχι εσύ, μιλάω στην Σέρι. Τι
κέρδος έχεις, που τα πουλάς αυτά;

:02:40
Πέντε τις εκατό
για κάθε πώληση.

:02:41
Μην περιμένεις να γίνεις πλούσια
από μένα. Δε θα το αγοράσω.

:02:43
Τι έγινε τελικά μ'αυτό
που σου συνέβη, Πέγκ;

:02:45
Δε σας αφορά.
:02:49
Βασικά, είναι και
δική μας δουλειά.

:02:52
- Συνέβη σε όλες μας.
- Θα σου πω κάτι...

:02:55
Βαρέθηκα να μου πιάνουν
τον κώλο ένα μάτσο γέροι.

:02:58
Μπορεί να πηγαίνεις
γυρεύοντας.

:02:59
- Το σκέφτηκες ποτέ αυτό;
- Άντε χάσου, Πέγκ.

:03:01
Αφού μπορείς να
παραιτηθείς αύριο.

:03:03
Πήγαινε και πούλα τις
κρέμες προσώπου σου.

:03:04
- Την χρειάζομαι αυτή την δουλειά.
- Δεν ξέρεις τίποτα για μένα.

:03:08
Χρειάζομαι αυτή τη
δουλειά όσο και συ.

:03:10
Καλά, καλά, τι θα
πούμε στον Πίρσον;

:03:13
Ότι μας παρενόχλησαν σεξουαλικά;
:03:15
Γελώντας θα μας πετάξει
έξω από το γραφείο του.

:03:17
Για να μην σου πω τι θα
μας κάνουν οι άντρες μετά.

:03:19
Όλες αυτές τις αηδίες περί
συναδελφικής αλληλεγγύης.

:03:22
Ο κανονισμός του
σωματίου μας λέει,

:03:24
"Σεβασμό στον συνάδελφο. "
Που είναι αυτός ο σεβασμός;

:03:29
Που είναι;
:03:32
Άντε, ποιά είναι μαζί μου;
:03:38
- Τι άλλο έχεις εκεί;
- Πολλά.

:03:40
Θα φύγει όλη η μαυρίλα
απ'τα χέρια μου;

:03:57
Σέρι, αλλοπρόσαλλη,
φίλα με είμαι τριχωτός!


prev.
next.