Off the Map
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:41:21
Mnohokrát jsem o tom plátnì ještì pøemýšlela.
1:41:32
Pøipadalo mi to, že oceán znázoròuje minulost...
1:41:36
... nebe je budoucností...
1:41:38
...a souèasnost bude jenom tá úzká, klikatá
èára, kde se oba setkávají.

1:41:44
Klikatá, protože když na ní stojíme,
sama se pod námi kroutí,...

1:41:49
... neustále se mìní.
1:41:52
Vždycky byly naše ruce pøipraveny
vzdát holt lodi, požádat o píseò...

1:41:57
...a zvedli jsme kotvy s odhodláním.
1:42:00
Plachtu za plachtou jsme vypínali...
1:42:02
...jak jsme proplouvali krásným poèasím.
A týden poté, co jsme opustili mys Horn,...

1:42:08
...vysoké majestátní stìžnì byly vztyèeny,...
1:42:10
...královské insignie na plachtách se propnuly...
1:42:13
...a loï se vybarvila ve vší své kráse.
1:42:16
Souhvìzdí Jižního køíže a
Magalleanova mlhovina...

1:42:18
...klesala níže a níže po obzoru.
1:42:21
Tak rychle jsme ukrajovali šíøku,...
1:42:24
...že každou další noc nìjaké
souhvìzdí kleslo do oceánu...

1:42:28
...a další jiné se objevilo na severním obzoru.
1:42:55
Doufám, že se vám líbil film i titulky.
Tak zase nìkdy navidìnou.


náhled.
hledat.