Pretty Persuasion
Преглед.
за.
за.
следващата.

:39:00
Приятели, на ваше място
бих си наел адвокат.

:39:03
Имам предвид най-добрият.
:39:05
Наистина добър.
Направо гений.

:39:08
Мисля, че мога да намеря такъв.
И то почти безплатно.

:39:12
Добре, кой?
:39:14
За мен ви говоря.
:39:17
Роджър, това шега ли е?
Става въпрос за живота ми.

:39:20
Имам нужда от истински адвокат,
а не учител по право.

:39:23
Добре, виж...Не трябва да
забравяш, че аз...

:39:25
Не съм просто учител по право в
гимназията.

:39:27
Дипломирах се през 1996-та.
:39:29
Имам разрешение да практикувам
в щата Калифорния.

:39:32
Разбирам, Роджър.
:39:33
Технически можеш да прилагаш
закона, но не си адвокат.

:39:36
Не, не съм.Но съм по-добър
от обществен защитник.

:39:39
Дори да нямам опит ще
вникна бързо в нещата.

:39:42
Познавам теб , училището и
онези момиченца.

:39:45
Виж, приятел.Аз съм твоят
човек.

:39:49
Не знам...Какъв е смисълът?
:39:52
Никой няма да ми повярва.
Никога няма да ги оборя.

:39:55
Що за отношение е това?
Вече съм изготвил стратегия.

:39:58
Това го гледах в един филм.Да
кажем, че не си движиш едната ръка...

:40:02
Тогава на процеса ти хвърлям
едно гърне...

:40:06
Ти го хващаш с другата ръка И
това доказва невинността ти.

:40:10
Ти си идиот.
:40:14
Коя ръка ще ми безполезната?
:40:18
С коя би ги опипал?
- Роджър.

:40:20
Роджър, нека се изясним за нещо.
:40:22
Аз никога не съм ги докосвал.
Никоя от тях.

:40:26
Сега нека аз да ти изясня нещо.
:40:28
Ако аз съм твой адвокат, не
искам да знам дали си бил.

:40:30
Не ме интересува.Непрофесионално е.
:40:32
Добре, но...
- Не, ти ме слушай.

:40:35
Не искам да знам, ясно ли е?
:40:48
Сега прокарвам пръсти по
гърдите ти....

:40:51
И моите червени нокти
драскат гърдите ти...

:40:55
Все едно, че минава през
гора...

:40:59
Аз какво правя с теб?

Преглед.
следващата.