Pretty Persuasion
Преглед.
за.
за.
следващата.

:58:02
"Знам, че е по-добре да говоря в час.
:58:04
"Майка ми винаги ми е казвала
да не говоря прекалено много...

:58:07
"когато го правех тя ме .
напляскваше.

:58:10
"Правеше го силно, болеше ме....
:58:15
"Накрая си научих урока...
:58:17
Обещава да бъда послушна
за в бъдеще.

:58:21
"Но ако го направя...
:58:23
С удоволствие ще
приема наказанието.

:58:27
Вие избирате какво да е то."
:58:30
Е, това ли беше.Може ли
да си вървя.

:58:34
Да.
- Браво.

:58:38
Ще го взема.Нека остане
тук.

:58:53
Е, това ли беше.Може ли
да си вървя.

:59:02
Един момент, Ваша чест.
:59:08
Какво се опитваш да докажеш?
- Няма нищо такова.

:59:11
Кълна се Роджър, тук няма нищо.
:59:20
Г-це Джойс, ще направите ли нещо?
Прочете го отново.

:59:23
Но този път бих искал да го
направите съблазнително.

:59:26
Нека думите да звучат секси.
:59:32
Искате да го кажа секси ли
г-н Никъл?

:59:35
Г-н Никъл?
- Това е допълнително, Ваша чест.

:59:39
Много добре.
:59:41
Г-це Джойс бихте ли направили
това, което той ви моли?

:59:45
Моля ви ,Оценявам това.
:59:56
Наистина се опитвам, но
не знам как така секси?

:59:59
Аз съм само на 15.
- Няма нищо, скъпа.


Преглед.
следващата.