Pretty Persuasion
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:15:07
Боже мой
1:15:09
Боже мой.
1:15:11
Боже мой.
1:15:16
Обзалагам се, че не си
виждала такава преди.

1:15:19
Глупаво момиче.И аз имам.
1:15:22
Вярно.
1:15:25
Харесвам те.Сладка си.
1:15:28
Така ли?
- Да, харесваш ми.

1:15:32
Аз ли?
- Да.

1:15:36
Невероятна си.
- Знам

1:15:46
Татко?Зает ли си?
1:15:49
Винаги съм зает, Джош.
- Вярно.

1:15:52
Чудех се...да те
питам нещо.

1:15:57
Остави я долу скъп спомен
ми е.

1:16:01
Кажи, Джош.Какво има?
- Извинявай.

1:16:04
Виж, Аз просто...
1:16:06
Чудех се дали не можеш да
помогнеш на г-н Андерсън?

1:16:09
Наистина се съсипвам като
го гледам така на процеса.

1:16:14
Той е толкова добър учител.
1:16:15
Не мога си спомня колко
много пъти...

1:16:18
Оставал в училище да ми
помага...

1:16:21
с домашните по математика...
1:16:22
Мислех, че Андерсън преподава
Английски и Драматургия.

1:16:26
Да.Но той наистина е добър по
математика.

1:16:27
За не го не мога да отделя
и 5 минути от времето си.

1:16:30
Знам, татко.
Надявах се ,че може да го направиш.

1:16:34
Безплатно ли?
Аз не работя безплатно.

1:16:38
Но той е невинен, татко
Тези момичета са лъжкини.

1:16:40
Имам много важни случаи
на бюрото си...

1:16:42
За да се занимавам с училищни
щуротии.

1:16:44
Знам това, но...
1:16:47
Виж...знам ,че винаги
ми се оправдаваш с това...

1:16:49
че имаш много работа за вършене
и малко време за мен...

1:16:51
и да ме гледаш как раста...
вместо постоянно да...

1:16:54
ми купуваш редки, скъпи , кучета,
които ядат само риба тон.

1:16:59
Мисля, че би могъл да направиш
това за мен, татко.


Преглед.
следващата.