Pride & Prejudice
Преглед.
за.
за.
следващата.

:33:01
И двамата бяхме до него в деня,
когато той почина.

:33:05
С последния си дъх
:33:07
баща му ме назначи за
управител на имението.

:33:11
Той знаеше, че искам да
посветя живота си на църквата.

:33:14
Дарси пренебрегна тази
заповед и назначи друг човек.

:33:18
Но защо?
- Ревност.

:33:23
Баща му
:33:26
ме обичаше повече и
Дарси не понасяше това.

:33:30
Колко жестоко!
- Сега съм беден редови войник,

:33:33
твърде нищожен за да бъде забелязан.
:33:48
Издишай!
- Вече не мога. Боли ме!

:33:56
Бетси!
:34:11
Все още мисля, че в това
има някакво недоразумение.

:34:13
Нима не вярваш?
- Защо г-н Дарси би постъпил така?!

:34:19
Ще разбера истината от г-н Бинглей.
:34:22
Ако не е вярно нека г-н Дарси сам се
защити.

:34:25
Не бих се учудила ако
всичко се окаже истина.

:34:27
Горкият, нещастен г-н Уикъм!
:34:30
Уикъм е два пъти по-достоен мъж
от Дарси.

:34:32
Довечера ще разберем
дали наистина е смел.

:34:41
Моля.
:34:46
Моля, мадам.
:34:52
Тук е целият ми полк!

Преглед.
следващата.