Pride & Prejudice
Преглед.
за.
за.
следващата.

:21:02
Иначе не бих я пратил.
- Ако не я наблюдаваш

:21:06
тя ще се превърна в лека жена,
която ще ни посрами.

:21:11
Кити ще я последва, както винаги.
:21:13
Лизи, ако тя не замине няма да имаме
мир.

:21:16
Мир? За това ли се безпокоиш?
:21:22
Ще бъде държана далеч от мъжете.
:21:25
Ще стои далеч от неприятности.
:21:28
Освен това, е достатъчно голяма
:21:31
за да живее сама.
- Татко, това е опасно!

:21:33
Сигурен съм, че към нея
ще се показва уважение.

:21:38
Можем само да се надяваме,
:21:40
че престоят й в Брайтън ще я научи
:21:44
колко всъщност струва почтеността.
:21:47
Нямам как да й обясня това.
:21:50
Ако не се справи ще трябва да
я заключа до края на живота й.

:22:04
Лизи, скъпа,
добре дошла си да дойдеш с нас.

:22:07
При нас не е Брайтън и
офицерите са много тактични,

:22:11
която може да повлияе
на решението ти.

:22:13
Ела в Пикдистрикт да подишаш чист
въздух.

:22:17
Природата е могъща.
:22:19
Какво са мъжете пред нея?
- Планините не са арогантни

:22:23
и самонадеяни. Мъжете са
обсебени от тези качества.

:22:27
Не говори така, скъпа.
Има и изключения.

:22:38
Видях се с г-н Дарси,
когато бях у Шарлот.

:22:42
Защо не ми каза?
:22:47
Спомена ли за г-н Бинглей?
- Не.

:22:57
Не, не каза нищо за него.

Преглед.
следващата.