Pride & Prejudice
prev.
play.
mark.
next.

:17:10
Du gode gud, gik De herhen?
:17:13
Ja.
:17:21
- Undskyld. Hvordan har min søster det?
- Hun er ovenpå.

:17:27
Tak.
:17:38
Du godeste, så De hendes søm?
Der var 15 centimeter mudder.

:17:43
Hun så helt middelalderlig ud.
:17:45
Jeg føler, at jeg er til ulejlighed.
De er meget søde ved mig.

:17:50
Jeg ved ikke, hvem der er mest glad for,
at du er her, mor eller Mr Bingley.

:18:00
Tak fordi De tager Dem
så godt af min søster.

:18:03
Hun bliver passet langt bedre
end derhjemme.

:18:05
Det er en fornøjelse.
:18:07
Det er ikke en fornøjelse,
at hun er syg. Selvfølgelig ikke.

:18:11
Det er en fornøjelse,
at hun er her og er syg.

:18:18
Vores svin bliver ikke berømt.
:18:20
Sort på ryggen, men ikke i familie
med det lærde svin fra Norwich.

:18:23
- Det svin er...
- Mr Bennet.

:18:26
Alt går ifølge planen.
Han er allerede småforelsket i hende.

:18:30
- Hvem er, smørblomst?
- Mr Bingley.

:18:32
Han er ligeglad med,
at hun ikke har en klink.

:18:35
Han har mere end nok til begge to.
:18:37
- Hvordan skal vi møde dem?
- Det er let!

:18:39
Vent på mig!
:18:40
Du taber noget. De samler det op.
Og så bliver man introduceret.

:18:53
Officerer!

prev.
next.