Pride & Prejudice
prev.
play.
mark.
next.

1:03:05
Sid ned.
1:03:12
Mr og Mrs Collins
er gået til landsbyen.

1:03:22
Det er et charmerende hus.
1:03:24
Min tante gjorde meget ved det,
da Mr Collins først ankom.

1:03:28
Ja, det tror jeg også.
1:03:32
Han er meget taknemmelig
for hendes venlighed.

1:03:45
- Skal jeg bede om te?
- Nej, tak.

1:03:52
Hav en god dag,
det har været en fornøjelse.

1:04:01
Hvad i alverden har du gjort
ved stakkels Mr Darcy?

1:04:05
Det aner jeg ikke.
1:04:08
Alle må have en slags rådgiver,
1:04:11
som man kan henvende
sig til i nød og søge trøst.

1:04:14
Der er mange bekvemmeligheder, andre kan
tilbyde, som vi ikke kan tilvejebringe.

1:04:19
Jeg tænker i særdeleshed på ting,
1:04:21
som kun kan opnås gennem samtale...
1:04:26
Tilgiv mig,
gennem venlig og høflig samtale.

1:04:32
Ved sådanne lejligheder træder
den stolte mand ikke venligt frem,

1:04:37
men med samme mistænksomhed som én,
der sonderer en fjende...

1:04:42
- Hvor længe bliver De?
- Så længe Darcy vil have det.

1:04:46
- Jeg er til hans rådighed.
- Det er alle vist.

1:04:49
Sært, han ikke gifter sig og får
sådan en bekvemmelighed bragt i stand.

1:04:53
- Hun ville være heldig.
- Virkelig?

1:04:57
Darcy er en yderst trofast ledsager.

prev.
next.