Pride & Prejudice
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
Han reddede for nylig en af sine venner.
1:05:03
Hvad skete der?
1:05:05
Han reddede ham
fra et overilet ægteskab.

1:05:07
Hvem er manden?
1:05:14
Han nærmeste ven, Charles Bingley.
1:05:19
Gav Mr Darcy en grund
til sin indblanding?

1:05:22
Der var åbenbart stærke
indsigelser imod damen.

1:05:26
Hvad var indsigelserne?
Hendes manglende formue?

1:05:29
Jeg tror,
at hendes familie var upassende.

1:05:34
- Så han adskilte dem?
- Det mener jeg. Mere ved jeg ikke.

1:06:08
Miss Elizabeth.
1:06:10
Jeg har kæmpet imod forgæves,
men kan ikke mere.

1:06:12
De sidste måneder har været en pinsel.
Jeg kom kun til Rosings for at se Dem.

1:06:17
Jeg har kæmpet imod dømmekraft,
min families forventninger,

1:06:20
Deres laverestående stand,
min rang.

1:06:23
Jeg vil glemme dem
og bede Dem ende mine pinsler.

1:06:25
- Jeg forstår ikke.
- Jeg elsker Dem.

1:06:30
Meget inderligt.
1:06:36
Gør mig den ære
at tage imod min hånd.

1:06:41
Sir, jeg beklager de pinsler,
De har været igennem,

1:06:45
og jeg er ked af
at have forvoldt dem trængsler.

1:06:48
Det var ganske ubevidst.
1:06:51
- Er det Deres svar?
- Ja, sir.

1:06:53
- Griner De ad mig?
- Nej.

1:06:55
Afslår De mig?
1:06:57
De følelser, der forhindrede
Deres anseelse, vil hjælpe Dem.


prev.
next.