Pride & Prejudice
prev.
play.
mark.
next.

:09:02
I ne mslim da se ne može
èitati i vani.

:09:05
Voljela bih da više èitam, ali èini
se da ima po više drugih stvari.

:09:09
Upravo sam i ja to mislio.
:09:14
Mama, Mama! Neæeš vjerovati
što æemo ti upravo reæi.

:09:18
- Recite mi!
- Skinut æe veo s tajne.

:09:21
- Regimenta dolazi!
- Oficiri?

:09:23
Bit æe stacionirani ovdje
cijelu zimu.

:09:26
- Oficiri?
- Koliko god daleko doseže pogled.

:09:35
Oh, pogledaj.
Jane pleše s Mr. Bingleyem.

:09:54
Želite li plesati, Mr. darcy?
- Ne ako mogu birati.

:10:16
Nisam vjerovala da æeš doæi do
mene. Što nije u redu?

:10:20
Daleko smo od Grosvenor Squarea,
zar ne, g. Darcy?

:10:25
Nikad u životu nisam vidio
toliko lijepih djevojaka.

:10:27
Plesali ste s jedinom
lijepom djevojkom.

:10:29
- Ona je najljepše
biæe kog sam ikada

:10:31
držao u naruèju. Njena sestra
Elizabeth odgovara.

:10:35
Potpuno podnošljiva. Nije dovoljno
lijepa da me dovede u napast.

:10:39
Vrati se svojoj partnerici
i uživaj u njenim osmjesima.

:10:47
Dobila si svoj blagoslov, Lizzy.
Ako si mu se svidjela, moraš

:10:51
razgovarati s njim.
- Baš tako. Ne bih plesala

:10:55
s njim za cijeli Derbyshire,
:10:56
a kamoli za njegovu jadnu polovicu.

prev.
next.