Pride & Prejudice
prev.
play.
mark.
next.

:55:03
Draga Charlotte,
hvala na pismu.

:55:07
Drago mi je da su kuæa i
namještaj i ceste po tvom ukusu

:55:10
i da je ponašanje
lady Cathrine prijateljsko.

:55:14
Ti si otišla,
Jane je u Londonu

:55:16
i vojska je otišla na sjever
zajedno s Mr. Wickhamom,

:55:20
moram priznati da je pogled
odavde gdje sam ja prilièno siv.

:55:24
Usluga za koju me moliš,
:55:26
nije nikakva usluga.
Rado æu te posjetiti.

:55:36
Dobro došla u naše skromno
prebivalište.

:55:44
Moja Supruga me hrabri da što
više vremena provodim u vrtu

:55:47
da spasim zdravlje.
- Dragi, mislim

:55:49
da je naša gošæa
umorna od puta.

:55:51
Planiram puno poboljšanja. Namjeravam
posaditi još puno biljaka.

:55:55
Laskam sam sebi da bi svaka dama
željela biti gospodarica

:55:59
ovakve kuæe.
:56:03
Neæe nas ometati ovdje.
Ovaj salon je samo za mene.

:56:11
Tako je lijepo upravljati svojom
kuæom. -Charlotte, doði ovamo.

:56:17
Što se desilo? -Charlotte?
- Je li svinja ponovo pobjegla?

:56:20
To je lady Cathrine.
Doði vidjeti, Lizzie.

:56:24
Divne vijesti, primili smo poziv
u Rosings od lady Catherine.

:56:30
Kako divno!
:56:32
Nemoj se osjeæati uznemireno
zbog svoje odjeæe.

:56:35
- Samo obuci najbolje
što si ponijela.

:56:37
Lady Catherine nikad nije osjeæala
averziju prema istinski skromnom.

:56:43
Jedan od najimpresivnijih
pogleda u cijeloj Europi.

:56:45
Samo oostakljivanje košta 20.000.

prev.
next.