Pride & Prejudice
prev.
play.
mark.
next.

1:44:01
Možeš li umrijeti od sreæe?
1:44:05
Uopæe nije znao da sam bila
u gradu na proljeæe.

1:44:08
- Kako je to shvatio?
- Mislio je da sam indiferentna.

1:44:11
- Nedokuèiva.
- Nema sumnje pod utjecajem svoje sestre.

1:44:16
To je najnepopustljiviji govor
koji si ikada izgovorila.

1:44:21
Lizzie, kad bih mogla vidjeti tebe
1:44:22
tako sretnu, da postoji takav èovjek
1:44:25
za tebe. -Možda
g. Collins ima roðaka.

1:44:34
Što je?
1:44:37
Možda je promijenio mišljenje?
1:44:41
Dolazim!
1:44:46
Da?
1:44:49
Lady Cathrine?
1:44:57
Ostatak vašeg podmladka,
pretpostavljam?

1:45:00
Osim najmlaðe koja se udala.
I moja najstarija je zaprošena

1:45:05
danas popodne.
1:45:09
Imate vrlo malen vrt.
- Želite li èaj? -Ne.

1:45:14
Trebam nasamo razgovarati s
gðicom Elizabeth Bennet.

1:45:17
Stvar je vrlo hitna.
1:45:22
Ne možete pogriješiti zašto sam ovdje.
- Ne mogu preuzeti zaslugu za to.

1:45:28
Upozoravam vas, nemojte mi
tratiti vrijeme.

1:45:32
Do mene je stiglo nešto veoma
uznemirujuæe, da se namjeravate

1:45:36
ujediniti s mojim neæakom,
g. Darcyjem?

1:45:39
Znam ta je to glasina. Pošto ga ne
bi htjela povrijediti misleæi

1:45:43
da je to moguæe, odmah sam vam
dala na znanje moje osjeæaje.

1:45:47
Ako ste vjerovali da je nemoguæe,
1:45:48
zašto ste se muèili dolaziti
1:45:49
tako daleko? -Da budem razuvjerena.
1:45:51
- Vaša dolazak æe prije
biti potvrda,

1:45:54
ako takvo nešto postoji.
- Ako? Pravite se da ne znate?

1:45:59
Zar vi sami niste pustili taj traè?
- Nisam ni èula za to.


prev.
next.