Pride & Prejudice
prev.
play.
mark.
next.

:39:05
-Ar fi foarte neconvenabil din moment
ce am jurat sa-l urasc pe vecie

:39:25
-Imi place acest dans.
-Intr-adevar, foarte revigorant.

:39:29
-Ai de gand sa spui ceva, dl. Darcy?
:39:37
-Eu am vorbit despre dans si dvs. ar trebui sa
faceti o remarca despre marimea salonului
sau numarul de perechi.

:39:41
-Va voi ramane indatorat daca
imi veti spune ce veti dori sa auziti

:39:46
-Raspunsul acesta este suficient deocamdata.
:39:53
-Poate eu voi face observatia ca balurile particulare
sunt mult mai placute decat cele publice.

:40:01
-Si acum putem tacea
:40:12
-Obisnuiti sa vorbiti in timp ce dansati?
-Nu!Prefer sa fiu neprietenoasa si taciturna

:40:24
-Face dansul mult mai agreabil , nu credeti?
:40:29
-Spuneti-mi, dvs si surorile dvs
mergeti des la Meryton?

:40:34
-Da, mergem des.
E o ocazie buna pentru a intalni noi oameni.

:40:43
-De fapt, chiar am avut
placerea unei noi cunostinte.

:40:49
-Manierele fermecatoare cu care e inzestrat
Dl. Wickham ii ingaduie sa-si faca usor prieteni.

:40:54
-E mai putin sigur ca este la fel
de capabil sa ii si pastreze

:40:56
-A avut nefericirea de a pierde prietenia dvs.

prev.
next.