Pride & Prejudice
prev.
play.
mark.
next.

:48:02
Dar, inainte de a ma lasa furat de
sentimentele mele,

:48:04
ar trebui sa va expun
motivele mele pentru o casatorie.

:48:08
-Opriti-va!
-In primul rand,

:48:09
consider ca fiecare preot trebuie
sa dea exemplul casatoriei in parohia lui.

:48:12
-In al doilea rand,
:48:15
sunt convins ca aceasta
va adauga mult fericirii mele.

:48:17
..si in al treilea rand
:48:19
pentru ca este sfatul stimatei mele
protectoare Lady Catherine sa-mi aleg o sotie

:48:27
Ceea ce m-a indreptat inspre Longbourn,
era sa-mi aleg sotia din familia Bennet,

:48:32
deoarece voi mosteni proprietatea
:48:36
si o astfel de alianta cu
siguranta...ar conveni tuturor.

:48:43
Si acum, nu-mi mai ramane nimic altceva
decat sa va incredintez

:48:48
cu vorbe dintre cele mai arzatoare,
de violenta sentimentelor mele.

:48:50
-Dl. Collins!
-...si nu voi pronunta nici un cuvant legat de
avere odata ce vom fi casatoriti

:48:55
-Sunteti prea grabit, domnule!
Uitati ca nu v-am dat nici un raspuns.

:48:58
-Mai adaug, ca Lady Catherine va aprecia
modestia, economia si..alte calitati ale dvs.

:49:07
-Domnule, ma onoreaza propunerea dvs.,
dar cu regret trebuie s-o resping.

:49:13
-Stiu ca tinerele domnisoare nu vor
sa para prea usor de cucerit.

:49:18
-Dl. Collins, sunt foarte serioasa!
:49:20
-Nu m-ati putea face fericita, si sunt sigura ca
sunt ultima femeie care v-ar putea face pe dvs.

:49:25
-Cred ca refuzul dvs se datoreaza delicatetii..
:49:30
-In plus, ar trebui sa luati in considerare faptul
ca in ciuda numeroaseles dvs. farmece

:49:33
este posibil sa nu mai primiti alte cereri.
-Dl. Collins!

:49:37
-Trebuie sa conchid ca refuzul dvs se datoreaza
dorintei de a-mi starni si mai mult dragostea.

:49:41
-Domnule!
-..in acord cu practica obisnuita printre
femeile distinse.

:49:46
-Nu sunt genul de femeie care sa chinuie un om
onorabil! Va rog intelegeti ca nu va pot accepta.


prev.
next.