Prime
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:08:00
Няма друга причина.
- Не ти вярвам.

1:08:03
Даваш ми съвет да правя,
каквото ми харесва,

1:08:07
а после казваш на сина си обратното.
Това не е правилно.

1:08:11
Мисля, че трябва да помислиш.
- Благодаря.

1:08:14
Точно в момента работя над това
с моя терапевт.

1:08:19
Ти ме остави да ти
говоря за пениса му.

1:08:24
Повярвай ми, за мен беше
по-трудно, отколкото за теб.

1:08:30
До преди няколко седмици дори
не мислех, че той има пенис.

1:08:37
Осъзнаваш ли, че сега майка ти
знае

1:08:40
интимни детайли за пениса ти?
1:08:43
Говорила си й за пениса ми?
1:08:46
Господи, Рафи!
- Извинявай.

1:08:48
Мислех, че тя не знае, за
кого става дума.

1:08:51
Дано не използва това, за да ми
купи презервативи.

1:08:55
Как може да се шегуваш?
- Какво друго да правя?

1:08:58
Ядосай се. Бъди възмутен.
1:09:01
Ядосан съм.
1:09:03
Не мога да повярвам, че е стигнала
толкова далеч. Знам, че я е грижа

1:09:07
за пациентите й. И то много...
- Какво ти има?

1:09:10
Наивен си. Тя просто
иска да те контролира.

1:09:13
И още го прави.
- Рафи, не споря с теб. Знам това.

1:09:18
И го мразя.
Но...

1:09:21
Казвам само, че не би използвала
теб, за да ме контролира.

1:09:24
Толкова си наивен.
1:09:27
Как си могла да я подведеш така?
Това е напълно неетично!

1:09:30
Как смееш? Аз се интересувам
много повече

1:09:32
за нейното здраве, отколкото ти.
Това е ясно и

1:09:35
от твоят избор да продължаваш
да се срещаш с нея.

1:09:38
Мамо...
- Какво ще правиш сега?

1:09:41
Ще си живея живота.
- Сега тя разчита на теб.

1:09:46
Добре. Мога да се справя.
Обичам я.

1:09:50
Добре. Само не идвай при мен да
ти помагам да оправиш бъркотията.

1:09:53
Няма. Няма да има никаква
бъркотия за оправяне.

1:09:57
И не ти купувах клечки за уши,
защото исках да предпазя ушите ти.


Преглед.
следващата.