Prime
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:26:02
В Бруклин, Сам. Щеше да
си в Бруклин.

1:26:06
Ще седнеш до мен.
- Красиво е.

1:26:09
Добре ли си, бабо?
- Имам ли избор? Добре съм.

1:26:14
Ще ви разкажа една
чудесна история.

1:26:17
Първият път като видях
жена си.

1:26:19
Беше в метрото. Имаше ескалатор
точно през Пето авеню.

1:26:24
Аз бях в единият край на вагона,
а тя беше в другия.

1:26:27
И носеше най-голямата шапка,
която бях виждал.

1:26:31
Изглеждаше страхотно.
- Май съм чувала историята преди.

1:26:34
Само веднъж? Ти си късметлийка.
1:26:39
Само веднъж...
- Това е чудесна история.

1:26:41
Да. Чудесно е и че Дейвид
1:26:44
продаде картините си.
- Да. Много се радваме за теб.

1:26:49
Да бе.
- Какво?

1:26:53
Започва се.
- Татко...

1:26:56
Искам да знаете, че смятам да се
занимавам с това занапред.

1:27:01
Наистина?
- Без майтап.

1:27:03
Без шеги. Без надлъгвания, татко.
1:27:07
Това е.
- Как ще живееш от това?

1:27:12
Разбрах, че искаш да
си смениш религията на юдаизъм.

1:27:18
О, Господи.
1:27:23
Благодаря ти.
- Няма защо.

1:27:25
Това... Това тук ли трябва да е?
1:27:28
Да. Да.
1:27:32
Добре. Така е добре.
1:27:44
Това е много странно.
- Така е.

1:27:47
Определено. Никога не съм
изпитвала нещо,

1:27:50
което дори да е подобно
на това.

1:27:54
Е, сега виждаш, че...
1:27:56
Дори терапевтът ти има
откачено семейство.


Преглед.
следващата.