1:04:03
Jsem tady sám
a ty mi nepomùe.
1:04:06
- Kdysi jsi ho mìla ráda.
- Teï u ne.
1:04:09
Vìdìla jsi co jsou prvoèísla
jetì døív ne ses nauèila èíst.
1:04:12
U jsem na to zapomnìla.
1:04:13
Nebuï lenivá.
1:04:18
Nebyla jsem líná.
Starala jsem se o tebe.
1:04:22
Vyhodili tì ze koly.
Spí a do obìda.
1:04:25
Krmí se blafy.
Nemá práci.
1:04:27
Døez je plný nádobí.
Jednoho dne nevstane z postele vùbec.
1:04:31
- Bylo to dobré období.
- Sama jsi to takhle chtìla.
1:04:34
Nikdy jsi nevìdìla co to je,
protoe jsi zametala.
1:04:37
Zametala a zametala Catherin.
1:04:40
Nìkdy i do 16.00.
1:04:42
Kontrolovala jsem to na svých hodinkách.
Ví, e mám pravdu.
1:04:46
Hodnì dùleitých lidí to øíkalo.
A ty ví, e mám pravdu.
1:04:54
- Promekala jsem pár dní.
- Kolik?
1:04:56
- Nevím.
- Vsadím se, e je poèítá.
1:04:58
- Pøestaò.
- Kolik dní jsi ztratila?
1:05:01
- Asi mìsíc.
- Pøesnì.
1:05:04
- Snìz obìd tati.
- Kolik?
1:05:07
- 33 dní.
- Buï pøesná paneboe.
1:05:11
Spala jsem a do odpoledne.
1:05:20
Take 33 a ètvrt dne.
1:05:23
Dobøe.
1:05:24
- Dìlá si srandu?
- Ne.
1:05:27
- Pìkné èíslo.
- Pìknì deprimující zkurvené èíslo.
1:05:30
A kadý ztracený den
v prùbìhu roku je zajímavé, zkurvené èíslo.
1:05:34
33 a ètvrt není to zajímavé.
Pøestaò. Ví pøesnì co jsem tím myslel.
1:05:38
1729 týdnù.
1:05:41
1729 to je pìkné èíslo.
Je to nejmení celé èíslo,
1:05:44
které mùeme rozloit na souèet dvou tøetích mocnin
dvìma rùznými zpùsoby.
1:05:46
1729 = 1^3+12^3.
1:05:49
1729 = 9^3+10^3 pøesnì tak.
Dìkuji.
1:05:53
Vidí.
1:05:55
Pokud pøichází deprese je vázáná na matiku, pøestaò mluvit nesmysli.