Racing Stripes
prev.
play.
mark.
next.

:04:10
U redu je.
:04:12
U redu je. Evo ti.
:04:16
- U redu.
- Nisi se zezao.

:04:21
Možemo li ga zadržati, tata?
Možemo li, molim te?

:04:26
Ne znam, to je...
:04:28
Znaš, on vjerojatno ima puno
raznih potreba. Trebali bismo...

:04:33
- Trebali bismo nazvati zoološki vrt, i...
- Ne.

:04:36
Bez zooloških vrtova. Znaš da mrzim
kada su životinje u kavezima.

:04:39
Dušo, i ja, ali pogledajmo
što imamo ovdje.

:04:42
Idemo... razmislit æu o ovome.
:04:50
Pa, prvo i osnovno. Donesimo mu par
deka i toplog mlijeka.

:04:54
OK, nemoj se previše zanijeti.
:05:17
- Prekini me buditi.
- Što je u košari?

:05:19
Hej, Tomo. Jesi li vidio to?
:05:22
Što se ima vidjeti? Kada vidiš jednog
smiješnog konja, vidio si ih sve.

:05:25
O, hajde.
Idi tamo i pozdravi se.

:05:29
- Probudi me kada ode.
- Znaš što, uèinit æu to sam.

:05:33
To je najèudniji konj
kojeg sam ikada vidio.

:05:35
O, sladak je. Tomo, doði ovamo
i upoznaj našeg gosta.

:05:39
Idem. Kunem se, Franka,
što je životinja smiješnija...

:05:43
to je više želiš zadržati.
- Iznenadio sam te, zar ne?

:05:47
Dakle, neka me nasjeckaju i isprže!
:05:50
Znaš što, Tomo,
da odrežeš te šiške...

:05:53
mogli biste biti roðaci.
- Loša frizura.

:05:57
- Samo razmišljam na glas. Razmišljam na glas.
- Vrijeme je za pitanje.


prev.
next.