Racing Stripes
prev.
play.
mark.
next.

:44:05
Polako, djevojko.
:44:16
Hej! To je Woodzie.
:44:20
Ne! U pomoæ! Utapam se!
:44:23
Izlazi odande, Zujo!
To je èovjekov expresso!

:44:27
Znam.
:44:29
Malo se ekspresiram.
:44:32
Ti si razlog zašto su
izmislili mlatilice za muhe.

:44:37
Ima onih koji kažu da je Trentonov Ponos
jedini pravi natjecatelj ove godine.

:44:41
- Kako se osjeæate u vezi toga?
- Pa, draga, kako se ti osjeæaš u vezi toga?

:44:45
Gðice Dalrymple, kako se Trentonov Ponos
usporeðuje s legendarnim ocem?

:44:50
Pa, volim vjerovati da mogu
vidjeti dobru okladu, i ja...

:44:53
Što...? Gdje je...? Koji...?
:44:57
Isprièavam se. Isprièavam se!
:45:02
Ne mogu vjerovati da nas
je nadmašila zebra.

:45:05
Što to grozno dijete
sada smišlja?

:45:08
Kako mogu dopustiti da se ovo
dogodi?

:45:13
- Jedi moju prašinu, patuljèe!
- Gubitnièe!

:45:15
Pregazit æu te!
Što misliš, tko si?

:45:20
Ne pripadaš ovamo!
:45:24
Ne znaš ništa o ovome!
:45:28
Ti si šala!
:45:36
U redu je, deèko.
U redu je.

:45:49
Idemo, deèko! Vou, vou, Prugi.
:45:59
Hajde, hajde, deèko!
Hajde, Prugi!


prev.
next.