Racing Stripes
prev.
play.
mark.
next.

1:27:02
Bilo je to previše
za tražiti od njega.

1:27:04
- Upada Miyukijeva Magija.
1:27:06
Kraj njega je Gusarska Jazbina...
1:27:07
- Ne mogu to. Ne mogu to!
- Prugi je u pozadini.

1:27:12
O, deèko. Možda sam bio u krivu.
Možda on to jednostavno nema.

1:27:19
- Klinac... klinac je izbrisan.
- Da, brzo zaostaje.

1:27:23
U redu. OK. Još jedna, zadnja prilika.
1:27:25
Reci mu da, ako vjeruje da nije dovoljno
dobar, može odustati. OK je.

1:27:30
Ovdje Super muha. Nastavljamo
do mete. Primljeno, Zujo?

1:27:35
Hej, rekao sam ti da koristiš moje
kodirano ime, Luke Zujwalker!

1:27:43
Klinac, slušaj. Trener kaže da, ako nisi
dovoljno dobar, trebaš se prestati truditi.

1:27:48
- OK je.
- Reci Tomi da imam poruku za njega!

1:27:54
Hej! Prugi je rekao da ti kažem: "Ne
osvræi se, ostavi sve na stazi!"

1:28:00
Da! Taj trik uvijek upali!
1:28:06
- Dobar deèko! Hajde, Prugi! Idemo!
- Prugi ulazi unutra.

1:28:11
Prugi se vraæa u pobjednièke
linije.

1:28:15
Trentonov Ponos je naprijed, ali dolazi
Prugi iz sredine.

1:28:20
I Prugi ih prestiže jednog po jednog,
ide na Trentonovog Ponosa!

1:28:24
- Hajde, Prugi!
- Prugi! Hajde, Prugi!

1:28:27
Prugi dolazi iz sredine.
1:28:37
- Hajde, Channing!
- Hajde, Channing!

1:28:39
Ovo dvoje je sada rame uz rame!
1:28:42
Prugi iznutra,
nevolje na stazi.

1:28:44
Iza njega, Trentonov Ponos.
Ova dvojica su sada izjednaèena!

1:28:48
- Hajde!
- Trèi!

1:28:54
Izjednaèeni su.
U zadnjem su dijelu!

1:28:58
Prugi i Trentonov Ponos...

prev.
next.