Racing Stripes
prev.
play.
mark.
next.

1:17:00
- Nu vei scãpa cu asta.
- Lasã-ne în pace, Sir Trenton.

1:17:05
Tu ºi prietenii tãi proºti
nu aþi realizat nimic.

1:17:08
Afecþiunea unui cal de rasã nu te
face ºi pe tine un cal de rasã.

1:17:11
ªtii ceva? Nu vreau sã fiu un cal de curse.
1:17:14
- Sunt o zebrã ºi mã duc la cursa cea mare.
- Prostule.

1:17:19
- Haide Tucker, sã mergem sã câºtigãm.
- Îmi place atitudinea ta.

1:17:24
Nu ºtiþi în ce v-aþi bãgat.
1:17:28
- Nu este la sud de hambar.
- Nici în cealaltã parte. Ce facem?

1:17:34
- Cãutãm în continuare. Începem de pe deal.
- Sã mergem. Avem o cursã de alergat.

1:17:39
- Stripes lipseºte, nu ºtim unde este.
- Nu ºtiu ce zici, mie mi se pare în regulã.

1:17:47
- Chann, curãþã-l înainte de cursã.
- S-a fãcut.

1:17:58
- Este un cal de rasã.
- Mereu este aºa.

1:18:02
Este rasã? Mie-mi place brânza rasã.
1:18:08
De fapt, orice brânzã.
Orice mâncare de oriunde.

1:18:11
- În special bomboane ºi caca.
Despre ce vorbeam? - Îmi urãsc viaþa.

1:18:24
Eu nu-l las pe Tucker sã se distreze singur.
Nu ratez asta sub nici o formã.

1:18:28
Hei, aºteptaþi-mã ºi pe mine.
1:18:37
În sfârºit niºte liniºte, pa pa.
1:18:41
Eu stau aici ºi pãzesc palatul.
1:18:56
Cred cã mama ta ar vrea sã ai asta.

prev.
next.