Rebound
prev.
play.
mark.
next.

:59:05
Lad os sidde ned.
:59:08
Her.
:59:12
- Min højeste karakter nogensinde.
- 7.

:59:15
Kan jeg beholde det skateboard?
:59:17
- Nej det er mit.
- Oh.

:59:24
Ow! Ow! Ow!
:59:49
S-M-E-L-T-E-R-S!
:59:52
Når det kommet til basketball,
vi er de bedste! Sig hvad?

:59:56
S-M-E-L-T-E-R-S!
1:00:00
Når det kommer til basketball,
er der ingen tvivl!

1:00:08
Kom så gutter! Kom så!
1:00:10
Yo! Tving mig ikk' til at bruge den "Icy Hot"!
1:00:14
Okay,
hvor godt skyder deres forward?

1:00:16
Han kaster nærmest med mursten.
Kun 20 procent i sidste kamp fra 3-points linien.

1:00:19
Alt hvad de skal sørge for er,
at sætte den dreng ud for spillet.

1:00:22
25 sekunder tilbage
i Smelters' første-eneste play-off kamp.

1:00:26
Keith afleverer til "One Love".
"One Love" skyder. Han scorer!

1:00:30
- Fejl! Point tæller ikke.
- Er du sindssyg?

1:00:34
Hvor dårlig en dommer skal man være
for at kalde sig folkeskole dommer?

1:00:37
Hvad? Var knægtens niveau
for højt for dig?

1:00:40
- Roy!
- Huh?

1:00:42
555-97-
1:00:46
Det er mit telefon nummer!
Skriv det ned!

1:00:50
Oh!
1:00:51
Oh, det er hendes nummer.
Um, kom bare med det.

1:00:54
- Uh, nu.
- 555-

1:00:56
- 555-
- 97-

1:00:58
- 97-
- 41.

1:00:59
41. Okay.

prev.
next.