Rebound
prev.
play.
mark.
next.

1:08:14
Zaista se brinem za djecu, probao
sam svašta, ali se roditelji bune.

1:08:24
Što radite, zašto stojite?
1:08:27
Krenite, hoæu vježbanje.
1:08:30
Hajde, vama govorim.
1:08:38
Èovjeèe, zakljuèaj auto.
1:08:41
Koliko je sati? 10 do 4. Ne brini se,
ulazi unutra i rasturi ih.

1:08:57
Tko ima dva palca i
pravi puno novca? Ovaj momak, ha?

1:09:17
Telefon za trenera Roya.
1:09:18
Roy? Ovdje je njegov agent Tim Fink. Kako
vam mogu pomoæi? Roy je na sastanku.

1:09:23
Na sastanku, ali danas ima
utakmicu na šampionatu.

1:09:26
Da, sa Smelterima.
Sada je na sastanku u NCBA.

1:09:30
Pa, da li ga možete izvaditi
sa sastanka iz NCBA?

1:09:34
Da, prièekajte malo. Neæu to napraviti,
trebam misliti na svoju karijeru.

1:09:38
I na moju. A to je važnije od neke
djece koja igraju sa Fuzzyjem i Gagls-om.

1:09:44
Pa možete li mu reæi da me je puno
razoèarao - mene i mog sina.

1:09:48
Fuzzyja, Gagls-a i sve druge koji su
mislili da se on brine zbog neèega?

1:09:52
Razoèarao je tebe
i tvog sina.

1:09:55
Da. Zapisao sam.
A kako se zoveš, dušo?

1:09:59
Hoæeš znati kako se zovem?
Slušaj dobro.


prev.
next.