Rebound
prev.
play.
mark.
next.

:52:03
Dobre, dobre. Ako to nie je
moriak týždòa vo Fox Sports.

:52:08
Vyzerᚠdobre Roy.
:52:10
Larry a ja pozorujeme Pioneers.
:52:13
Oni sú našim jediným skutoèným súperom v súaži.
:52:17
Máte v tíme dievèa?
:52:20
Dievèatá nevedia hra basketbal.
:52:22
Èo si to..
:52:24
- Niekto zožeòte ¾ad.
- Naèo?

:52:34
Viem, že sa nevyhýbaš bitke...
:52:37
ale skutoèná moc je ma rešpekt
a nie iba rozbíja hlavy.

:52:41
Porozmýš¾aj o tom.
:52:49
All right.
:52:51
Poï, poï.
Poï na to.

:52:54
Poèula som, èo ste povedali Keithovi.
Mýlila som sa vo Vás.

:52:58
- A je mi to ¾úto.
- Sorry?

:53:01
Sorry a poïme niekedy na rande?
:53:03
Ja nechodím na rande z ¾útosti.
:53:06
Ale èasy sa zmenili a môžem spravi výnimku.
:53:10
Máte pekný úsmev.
:53:15
Zoberiem
Smelts von.

:53:17
Okay? Budem doma o 8:00.
Môžem Vám zavola?

:53:20
Stúpte na brzdy a dávajte pozor na svoje nálady...
:53:24
lebo ja Vás stále pozorujem Roy.
:53:26
a ja stále pozorujem Vás.
:53:42
Smelters zjavne upustili od ich zvyèajnej taktiky..
:53:46
aby skóroval súper, radšej skórujú oni.
:53:49
Áno. Kouè Roy naozaj dal veci do pohybu...
:53:52
využitím jeho šikovnej ofenzívy.
:53:55
- Pekne si to povedala.
- ïakujem.

:53:59
Poïme chlapci.
Ruky hore, all right?


prev.
next.