Rebound
prev.
play.
mark.
next.

1:09:17
Telefon za trenera Roja.
1:09:18
Roj? Ovde je njegov agent Tim Fink. Kako
mogu da vam pomognem? Roj je na sastanku.

1:09:23
Na sastanku, ali danas ima
utakmicu na šampionatu.

1:09:26
Da, sa Smelterima.
Sada je na sastanku u NCBA.

1:09:30
Pa, da li možete da ga izvadite
sa sastanka iz NCBA?

1:09:34
Da, saèekajte malo. Neæu to da uradim,
treba da misli na svoju karijeru.

1:09:38
I na moju. A to je važnije od neke
dece koja igraju sa Fazijem i Gagls-om.

1:09:44
Pa možete li da mu kažete da me je mnogo
razoèarao - mene i mog sina.

1:09:48
Fazija, Gagls-a i sve druge koji su
mislili da se on sekira zbog neèega?

1:09:52
Razoèarao je tebe
i tvog sina.

1:09:55
Da. Zapisao sam.
A kako se zoveš, dušo?

1:09:59
Hoæeš da znam kako se zovem?
Slušaj dobro.

1:10:10
Sedi, sedi Roj.
Izvini što si èekao.

1:10:13
Samo sam hteo prvi da budem koji
æe ti reæi da se cela stvar zabranjuje.

1:10:17
Moja greška. Tvoja deca trpe
više pritiska od politièara.

1:10:23
Drago mi je što smo nekoliko puta pobedili,
dobro je da se da nešto za zajednicu.

1:10:29
Da, tako je.
1:10:30
Znaj da si dobio posao nazad Roj.
Možeš da se vratiš rutini.

1:10:34
Uspeo si da brilijantno
iskoristiš tu decu.

1:10:37
Lep posao.
1:10:39
Samo æe trebati da se potpišeš ovde,
treneru i dobiæeš nazad svoj stari život.

1:10:54
Znaš, ova deca èoveèe.
1:10:57
Zaista su me puno nauèila.
1:10:59
I napravila su od mene boljeg trenera.
Boljeg nego što sam bio nekada.


prev.
next.