Rebound
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:09:01
Den här killen.
1:09:03
Om din dryck är varm,
så kan jag kyla av den med lite... is.

1:09:11
- Ursäkta mig.
1:09:17
- Coach Roys telefon.
1:09:19
- Roy?
- Jag är hans representant, Roy är på möte.

1:09:24
Möte? Men han har en
mästerskaps match idag.

1:09:27
Sant. Med... Smugglers.
Visst. Han är i N.C.B.A. omprövningen.

1:09:31
Kan du få ut honom från mötet?
1:09:35
Okej, vänta lite.
1:09:37
Jag tänker inte göra det. Han
har sin karriär att tänka på, och min.

1:09:40
Det är mycket viktigt än ett par
ungar som leker med sina basket.

1:09:44
Kan du tala om för honom att jag
och min son är väldigt besvikna på honom.

1:09:50
Och alla andra,
som brydde sig verkligen.

1:09:53
Väldigt besvikna...
du och din son.

1:09:58
Och ditt namn, sötnos?
1:10:00
Vill du ha mitt namn?
Lyssna noga...

1:10:11
Sitt ner. Sitt ner, Roy.
Förlåt för att du fick vänta.

1:10:14
Jag vill vara först och tala om att den
hela förbud grejen är mitt fel.

1:10:19
Dem där ungarna får mer
press än politikerna.

1:10:23
Jag är nöjd med matcherna vi vann.
1:10:28
Det kändes fint och ge
tillbaka till samhället.

1:10:30
Visst. Du får tillbaka ditt jobb, Roy.
Bry dig inte om P.R. reglen.

1:10:35
Det var ett strålande sätt som
du utnyttjade ungarna. Bra jobbat.

1:10:40
Skriv ner bara här, Coach,
och sen får du tillbaka ditt gamla liv.

1:10:53
Du vet, dem där ungarna-
1:10:57
-lärde mig faktiskt en viktig läxa...
1:10:59
Och de gjorde mig till bättre coach.
Bättre än jag var innan.


föregående.
nästa.