Robots
prev.
play.
mark.
next.

:10:05
Det var ikke hans skyld.
:10:06
Han havde ikke noget med det at gøre.
:10:07
Ja, hr.
Han er en genial knægt.

:10:09
En opfinder.
:10:11
Du, ryd op i det her rod.
:10:12
Og du, ud!
:10:15
Opfinder?
:10:16
Du er søn af en opvasker
og det er alt du nogensinde vil blive.

:10:18
En eller anden, skrab det her af mig.
Gå ud og servér for kunderne.

:10:24
En vej eller retur?
:10:26
En vej.
:10:31
Der er du.
:10:32
Jeg sagde jo jeg ville finde ham.
:10:35
Det er en mors instinkt.
:10:36
Instinkt?
:10:37
Han efterlod os en besked.
"Rejser, er på togstationen."

:10:40
Det er lige meget.
Tag kufferten, vi tager hjem nu.

:10:43
Nej, mor.
:10:44
Jeg må gøre det her. Jeg tager
til Robot City i aften.

:10:48
Jeg finder et arbejde, -
:10:49
- hjælper far med at
betale hr. Gunk tilbage.

:10:51
Snak med ham!
:10:52
Øh...
:10:53
Robot City, du er bare en knægt.
:10:55
Jeg bliver aldrig nogen, her.
:10:58
Jeg vil være en opfinder, -
:10:59
- jeg vil møde Bigweld, -
:11:00
- jeg vil være nogen.
:11:02
Du er nogen.
:11:03
Nogen, som ikke kommer
ombord på det tog.

:11:06
Jo, jeg er.
:11:07
Snak med ham.
:11:11
En billet til Robot City.
:11:12
Hvor skal du hen?
:11:14
Ikke mig, ham.
:11:16
- Men...
- Rodney, -

:11:20
- vidste du at da jeg var på din alder,
ville jeg være musiker.

:11:22
Jeg spillede ret godt faktisk.
:11:24
Men min far var bange for at jeg
ikke ville kunne tjene til føden, -

:11:28
- så jeg blev ombygget
til at være opvasker.

:11:31
Nu, jeg beklager mig ikke, men -
:11:32
- jeg har altid sagt til mig selv, -
:11:36
- at hvis jeg kunne vælge igen -
:11:38
- ville jeg følge min drøm.
:11:42
Du har storhed i dig, Rodney.
:11:44
Tvivl aldrig på det.
:11:46
Tag du til Robot City.
:11:48
Tag du af sted for at møde Bigweld -
:11:50
- og vis ham dine store ideer.
:11:52
Og, Rodney, -
:11:54
- aldrig, aldrig giv op.

prev.
next.