:10:02
Din son, sa du?
:10:03
Det var inte hans fel, han
hade inget med det att göra.
:10:06
Ja, sir, han är en
brilliant pojke. En uppfinnare.
:10:09
Städa upp här!
:10:11
Och du där, försvinn härifrån,
din uppfinnare.
:10:14
Du kommer alltid att förbli
sonen till en diskare.
:10:18
Få bort den här sörjan från mig.
Servera det till kunderna sen.
:10:23
-Tur & retur eller enkel?
-Enkel.
:10:29
Där är du ju!
:10:31
Jag sa ju att jag
skulle hitta honom.
:10:33
Det är en moders instinkt.
:10:34
Instinkt? Han lämnade ju
ett meddelande.
:10:36
"Jag reser bort, jag
finns på tågstationen."
:10:39
Strunt samma. Ta med dig väskan
så går vi hem bums.
:10:42
Nej, mamma.
Jag måste göra det här.
:10:44
Jag ska åka till Robot City ikväll,-
jag ska skaffa mig-
:10:46
-ett arbete och hjälpa pappa
att betala tillbaka mr Gunk.
:10:49
Prata med honom.
Robot City?!
:10:52
-Du är ju bara barnet!
-Det blir inget av mig här.
:10:55
Jag vill bli en uppfinnare
och träffa Bigweld.
:10:58
Jag vill bli någon!
:11:00
Det är du redan. Någon som inte
kommer att stiga på det tåget.
:11:04
-Jo, det ska jag.
-Prata med honom.
:11:10
-En biljett till Robot City.
-Vart ska du åka?
:11:13
Inte jag, han.
:11:15
Men...
:11:16
Rodney, visste du att jag ville bli
musiker när jag var i din ålder?
:11:21
Jag var rätt bra på det, men min
far såg ingen framtid i det.
:11:26
Så istället blev jag diskmaskin,
men jag klagar inte över det.
:11:31
Jag har alltid sagt till mig själv...
:11:33
Skulle jag göra om allt igen,
skulle jag följa min dröm.
:11:39
Du har storhet i dig, Rodney.
Tveka aldrig på det.
:11:43
Åk nu till Robot City,
och träffa Bigweld,-
:11:47
-och visa honom dina
lysande idéer.
:11:50
Och du Rodney,
ge aldrig någonsin upp.