Robots
prev.
play.
mark.
next.

:33:01
沒有人會去分解車間
:33:03
什麼
:33:04
你有什麼好主意
:33:06
別在這吵
:33:07
聽著,你這個新玩意
:33:09
你得為我兄弟找個新的配件
:33:11
我們不是怪人
:33:12
我們不想一團糟地生活
:33:14
我們不想受到這種對待
:33:15
對不起 可是我們沒有配件了
:33:19
你這有清洗零件的地方吧
:33:22
我可以很輕易地就把他們修好
:33:27
吃了這個
我感到自己就強壯很多了

:33:39
你最後一次
上油是什麼時候

:33:42
好像是我妹妹
來看我的時候吧

:33:44
修不好嗎
:33:45
不 這是我的拿手好戲
:33:48
我忘了作自我介紹了
:33:50
我以前有個保險槓來保護自己
:33:53
可是當我來到這裡以後
一切都改變了

:33:55
變得更好嗎
:33:57
有些方面是的
:33:58
你為什麼來這裡呢
:34:00
今天我想去見比格威先生
:34:04
好的,如果你能見到他
:34:05
你就告訴他我們盼著他回來
:34:07
他很關心我們這些機器人
:34:09
可是我聽說他已經被拋棄了
:34:10
其他人奪了他的權
:34:12
看來你成奶F
:34:15
看看我
:34:16
他修好了我的脖子
:34:19
清理者
:34:20
清理者
:34:21
快藏起來
:34:28
這是怎麼回事
:34:29
聽著
:34:31
你在外面也要小心一點
:34:33
它要是抓住了你
:34:35
可能會把你送到分解車間去
:34:36
或是把你給熔掉
再做成別的東西

:34:41
你是說
:34:43
是的
:34:47
還有一個沒清理吧
:34:58
快走…

prev.
next.