Rumor Has It...
Преглед.
за.
за.
следващата.

:00:09
Казал е, че няма да излезе от
там и са го погребали в бункера.

:00:15
Не трябва да говорите
така за горкия човечец.

:00:18
Стига!
- Трябва да ми помогнеш за сбирката.

:00:21
Разбира се, че ще ти помогна.
- Ще има ли някакви изненади?

:00:24
Миналото лято бяхме там и
беше невероятно.

:00:29
По истински слух.
- Хората тук са много мнителни.

:00:37
1963-та е съвсем близко!
:00:41
Пригответе се!
:00:44
Всичко започна през 1962-ра,
точно на Нова година

:00:47
в родния ми град Пасадена,
Калифорния.

:00:50
Тогава този мъж и тази
жена преспаха заедно.

:00:54
Той беше на 21, а тя на 42.
- 2, 1! Честита нова година!

:01:02
След 6 месеца аферата свърши,
- ВСИЧКО Е СЛУХ

:01:05
когато младият мъж преспа
с друга жена.

:01:07
Не с коя да е, а с единствената
дъщеря на любовницата си.

:01:12
Нещата обаче станаха още
по-заплетени.

:01:14
3 дни по-късно дъщерята
се омъжи за друг мъж.

:01:18
Никой не знаеше за
малката забежка на булката.

:01:21
Никой, освен майка й.
:01:25
Това можеше да е краят на историята,
но уви.

:01:29
На следващата пролет
беше издадена една книга.

:01:33
Авторът беше приятел на младия мъж.
:01:36
Не на младоженеца.
Говоря за другия млад мъж.

:01:38
Този, който преспа с майката
и дъщеря й.

:01:41
Имената бяха променени,
но това не спря Пасадена

:01:44
да започне да прави това,
което прави най-добре.

:01:46
Да клюкарства.
- Това е бил Едуард,

:01:49
най-добрият приятел на Сам.
- Чух, че Мери Бет е замесена.

:01:53
Преспала е с младия градинар.
- Но Мери Бет няма дъщеря!

:01:57
Не, но синът й е хомосексуалист.

Преглед.
следващата.