Rumor Has It...
Преглед.
за.
за.
следващата.

:02:01
Всички основни заподозрени обаче все
някакси не се вписваха в историята.

:02:06
Познайте кой се появи полу
гол в бара миналия уикенд.

:02:14
Все пак,
това беше просто една книга.

:02:17
Това можеше да е краят на историята,
:02:20
но после, през 1967,
:02:23
се появи един филм.
:02:25
За бога, г-жо Робинсън!
:02:28
Доведохте ме в къщата си,
наляхте ми питие,

:02:31
пуснахте музика и ми казахте,
че мъжът ви няма да се прибера днес.

:02:36
И?
- Опитвате се да ме прелъстите.

:02:43
Така ли е?
:02:45
Не. Дори не ми беше минало през ума.
:02:48
Ето така една от най-дълбоките
и най-мистериозни тайни

:02:51
на едно семейство от Пасадена
стана обществено достояние.

:02:56
От тогава хората в града се питат
кой е истинският Бенджамин Брадек

:03:00
и коя е истинската г-жа Робинсън.
:03:04
Всичко това се е случило преди
30 години.

:03:06
Питате се какво общо има всичко това
с мен?

:03:10
За да си отговорите на този
въпрос трябва да знаете коя съм.

:03:14
През зимата на 1997 и аз
самата се опитвах да разбера.

:03:19
В интерес на истината,
се боря цял живот с живота си.

:03:26
Сара.
:03:30
Добре ли си?
- Да. Добре съм.

:03:35
Не изглеждаш добре.
- Добре съм.

:03:37
Наистина.
- Добре.

:03:40
Боже!
:03:42
Какво беше това?
- Турбуленция.

:03:44
Не беше турболенция. Беше механично.
- Беше абсолютна турболенция.

:03:49
Виж, ти не си пилот.
:03:52
Няма как да знаеш.
:03:54
От кога те е страх да летиш?
:03:56
Не ме е страх да летя.
Обичам да летя.

:03:59
Просто мразя катастрофите.
- Скъпа,


Преглед.
следващата.