Rumor Has It...
Преглед.
за.
за.
следващата.

:33:00
Невероятна си. Как разбра?
:33:03
От работата му ми казаха.
- Гениално.

:33:06
Мислиш да отидеш при него
и директно да го попиташ?

:33:09
Може да вляза и да му кажа,
"Здравей, татко". Ако се обърне...

:33:13
Не става.
- Луда ли съм за да го направя?

:33:17
Малко. Искаш ли да дойда?
- Не можеш. Имаш оперативка.

:33:21
Вярваш или не,
оперативките се провеждат

:33:23
и без моето присъствие.
- Не. Виж,

:33:26
ако ще го направя,
трябва да го направа сама.

:33:29
Не съм ти казвал,
но има филм и за моето семейство.

:33:32
Наистина. Казва се "Титаник".
Малко са променили нещата.

:33:35
При нас не е потъвал кораб,
но веднъж позирах чисто гол.

:33:40
Вземи това.
Използвай го за Сан Франциско.

:33:46
Сигурна ли си, че не искаш да дойда?
:33:48
Благодаря ти.
:33:51
Намери го.
Престани да бъдеш объркана.

:34:00
Запомни, че не ме интересува
какво ти е моминското име.

:34:05
До скоро.
:34:13
Джеф, телефонът ти!
:34:19
Здравейте, г-н Бъроуз.
:34:23
Мисля, че може да сте баща ми.
:34:25
Днес често слушаме за революция.
:34:28
Идващата информационна революция.
:34:31
Идващата интернет-революция.
:34:35
Чегевара е смятал, че...
:34:38
революцията е обръщане на сърцето.
:34:42
Революцията е...
:34:45
Извинете. Тази конференция
е за регистрирани участници

:34:50
и за репортери.
- Аз съм репортер.

:34:55
Както знаете, той е бил лекар.
:34:58
Когато един учен се изразява така

Преглед.
следващата.