Rumor Has It...
Преглед.
за.
за.
следващата.

:38:03
майка ми беше Джослин Ришуо.
:38:09
Ти си дъщерята на Джоси!
:38:12
Да.
:38:16
Ти...
:38:19
Боже!
:38:22
Много съжалявам за майка ти.
:38:25
Сигурно си била...
:38:28
много малка.
:38:31
Да. Бях на 9.
:38:33
Тя беше добра жена.
:38:41
Значи си журналистка?
:38:45
В известен смисъл.
:38:47
Наистина имам въпроси,
които бих искала да ви задам.

:38:51
Относно?
- Относно случилото се тогава.

:38:56
За връзката ми с майка ти?
:39:00
И за връзката ти с баба ми.
:39:04
Също така знам и за книгата
:39:08
и за филма.
:39:12
Скоро трябва ли да ходиш някъде?
:39:20
Прочела си книгата?
:39:23
Гледала си филма?
:39:26
Нещата станаха горе долу така.
:39:29
Все пак, и в двете произведения
има известна доза авторска намеса.

:39:31
Не завърших колежа.
:39:35
Предполагам, че "Неудачникът"
нямаше да е подходящо заглавие.

:39:39
Очевидно е,
че накрая не избягах с майка ти.

:39:48
Чантата ти звъни.
:39:53
Нещо против да...
- Не.

:39:56
Ало. Здравей.
Телефонът ти остана у мен.


Преглед.
следващата.