Sahara
prev.
play.
mark.
next.

:46:15
- هَلْ أنت موافقة؟
- نعم.

:46:17
- في المرة القادمة تَذْهبُ!
- ماذا أَخذَك طويل جداً؟

:46:20
- الذي؟
- يا رجال!

:46:21
- تَوقّفتُ للقهوةِ.
- You أصبحَ a receit؟

:46:23
نعم، أصبحتُ a receit وأنا حَصلتُ عليك على أيضاً.
:46:24
- You أفضل.
- رجال!

:46:25
يَعْرفُ You الذي، أَتْركُ و
إحصلْ عليك المالَ مِنْ Sandecker.

:46:28
- رجال!
- الذي؟

:46:33
أوه، عظيم!
:46:35
الآن نحن حقاً في المشكلةِ.
:46:36
هم يَجيئونَ!
:46:48
نُخرّبُ كاظم، الجيش سَيَستسلمُ.
:46:50
- قَطعَ الرئيس الأفعى. . .
- جسم يَمُوتُ.

:46:52
بالضبط. يُقابلُ مسحوقَ قذيفةِ مدفع الذي يَبقيه خارجاً. . .
:46:54
- حَصلتُ على قذيفةِ المدفع.
- إيفا، أَحتاجُك لإيجاد المصاهرِ.

:46:56
هم سَيصْبَحونَ في الصندوقِ حول
هذا الحجمِ يَبْدو مثل caresticks. إذهبْ.

:47:26
- نار 50 yeards!
- أَعْملُه، ال!

:47:28
- حَصلتُ عليه!
- جيد جيد نعم.

:47:30
هو يَجيءُ!
:47:52
جيفيرسن ديفيس هَلْ عدد العينات تَجْعلُ؟
:47:59
- دعنا نَحْصلُ على ذلك المدفعِ على السحبِ.
- نعم.


prev.
next.