Sahara
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
Ørkenen var en gang et grønt område
fyldt med floder.

:09:07
Skibet kom øjensynligt op ad denne flod
og stoppede ved dette bygningsværk.

:09:11
Om det er et fort eller et slot,
aner jeg ikke.

:09:14
Klimaet ændrede sig. Vandstanden
faldt, og skibet strandede.

:09:18
- Eller sejlede væk.
- Eller jorden tørrede ud. Blev til støv.

:09:23
Sandstorme rasede,
og skibet ligger begravet, -

:09:29
- lige ved siden af dette bygningsværk.
:09:32
Vi skal bare vente på, at floderne atter
fyldes. Så sejler vi Texas hjem.

:09:38
- Det er sådan, det spredes.
- Giften.

:09:41
I den ikke-eksisterende flod?
:09:43
Floden, som var på overfladen for
150 år siden, eksisterer stadig.

:09:47
Den er bare under sandet,
sunket ned til klippelaget.

:09:51
Giften siver tydeligvis fra kilden
ned til floden i undergrunden.

:09:55
- Spreder sig fra brønd til brønd.
- Præcis.

:09:59
Så hvis vi finder din Texas,
så finder vi floden.

:10:03
Og hvis vi finder floden,
så finder vi kilden til giften.

:10:13
- Admiral...
- Ikke nu.

:10:35
Rudi?
:10:37
Admiral.
:10:41
Jeg har dårligt nyt om din båd.

prev.
next.