Sahara
prev.
play.
mark.
next.

:29:06
- Hallo?
- Admiral, hvordan går det?

:29:09
- Hvor fanden er I?
- Det er et rigtigt godt spørgsmål.

:29:14
Jeg har dårlige nyheder.
:29:16
Din ven, Massarde, hælder
giftigt affald ud i Niger-floden.

:29:21
Jeg tror, han har Eva på værket,
som jeg håber, er vores næste mål.

:29:27
Jeg har også nyheder til jer.
:29:29
Rudi siger, at hvis udsivningen ikke
stopper, vil det nå havet, -

:29:34
- og det bliver havets
udgave af Tjernobyl.

:29:38
Jeg har flere nyheder.
:29:40
Der er forlydender om, at Kazim har samlet
sine tropper og er på vej gennem ørkenen.

:29:44
- Vi har brug for alvorlig hjælp.
- Det får I ikke.

:29:48
Ikke hurtigt nok. De giver mig
en masse sludder for en sladder.

:29:51
- Det her skal gøres...
- I går, jeg forstår.

:29:56
- Dirk?
- Ja?

:29:57
- Jeg kan ikke bede jer gøre det alene.
- Det er jo det gode ved det.

:30:01
Det behøver du jo aldrig.
:30:17
Der er ikke mere tid, Modibo.
:30:20
Nu har du chancen for at slå Kazim,
hvor det gør mest ondt.

:30:24
Vi har kun lette våben.
:30:26
De nytter ikke meget mod beton
og tunge maskingeværer.

:30:29
Men I er stærke i antal.
Vi angriber, når han ikke venter det.

:30:33
Er du klar over, hvor mange liv
Kazims krig har kostet os?

:30:38
- Og fattigdom og sygdom?
- Så kom med os.

:30:42
Lad os gøre en ende på det.
:30:46
Jeg har ikke råd til, at mine folk
nedslagtes i et frontalt angreb.

:30:50
- Vi kan ikke tage med jer.
- Det forstår jeg.

:30:57
Jeg har en anden idé.

prev.
next.