Sahara
prev.
play.
mark.
next.

:35:01
Πολύ καλά, ευχαριστώ.
:35:03
Για σένα.
:35:06
- Κάθησε μαζί μου.
- Ευχαριστω

:35:12
Αυτά ήταν του στρατηγού Μαγιέν.
:35:17
Μ'ένα απ'αυτά σκοτώθηκε
ο κόμης του Βεζελέ.

:35:22
Δεν είναι συναρπαστικό;
:35:26
Χάντρες για τους ιθαγενείς.
:35:29
Τι θέλεις;
:35:33
Θυμάσαι τους γιατρούς
που σου είπα;

:35:36
Φοβάμαι ότι πηγαίνουν στο Μαλί.
:35:41
Νόμιζα ότι ο άνθρωπός σου
θα τους κανόνιζε στο Λάγκος.

:35:43
- Είχαμε ένα πρόβλημα.
- Και τώρα έχω εγώ το πρόβλημα.

:35:50
Κάτι ακόμα, στρατηγέ μου...
:35:54
...ανησυχώ λίγο...
:35:57
...ότι τα περιοριστικά μέτρα
δεν είναι αποτελεσματικά.

:35:59
Γιατι;
:36:01
Επειδή 5-6 δύστυχοι το έσκασαν
απ'το Μαλί και πέθαναν αλλού;

:36:04
- Η αρρώστια εξαπλώνεται γρήγορα.
- Κι ευτυχώς σκοτώνει γρήγορα.

:36:11
Νομίζω ότι πρέπει να ελέγξεις
τις κινήσεις του πληθυσμού σου.

:36:16
Θες να μου πεις
πώς να κυβερνώ τη χώρα μου;

:36:20
Να κοιτάς τη δουλειά σου.
:36:22
Κι εγώ θα κοιτάω τη δική μου.
:36:24
Φυσικα
:36:27
Βράχια; Ποτάμι;
Ασύρματος;

:36:32
Ραντάρ;
:36:38
- Πάμε πάλι.
- Κάτι που να το βρω.

:36:43
Παιδιά...
:36:46
- 'Εχουμε παρέα.
- Πολιτοφυλακή του Μαλί.

:36:50
Θ'ανέβουμε στο σκάφος.
Μπήκατε στα χωρικά μας ύδατα.

:36:54
- Σταματήστε και ρίξτε σκοινί.
- Εδώ Αλ Τζιορντίνο.

:36:58
Υποθετω οτι γυρίζεις πίσω
με το σκάφος μου;


prev.
next.