Sahara
prev.
play.
mark.
next.

:31:01
Моето име е Дирк, барам еден брод.
:31:09
-Кога последен пат сте го виделе бродов.
-Пред околу 140 години...

:31:13
во 1966 година во Лобозанга, едно
од најголемите пристаништа во Африка.

:31:19
Знаете ли нешто друго.Ние ги користиме
настаните за да ги пронајдеме мртвите
а не мртвите за настаните.

:31:25
Имало олуја, голема олуја...
:31:29
онаква каква би ги подигнала мртвите
од Нигер за да му дозволат на
бродот да стигне дотука.

:31:42
Напишано е овде, 6 дена по
големата олуја...

:31:47
мрачен брод пристигнал
без едра...

:31:54
осуден никогаш да не се врати
носејќи...смрт.

:32:03
донел болест и однесол
300 души во рајот.

:32:11
Се верува дека тоа било
клетва од Алах.

:32:15
Брод на духови, проколнат брод.
:32:27
Што значи тоа.
:32:37
Што значи.
:32:42
Брод на мртвите.
:32:44
-Одлично, му се јави на Сендекер.
-Почекај, каков брод, кој е мртов.

:32:49
-Тој ќе ни рече да си одиме дома.
-А јас ќе добијам сандак текила.

:32:53
-Ке одиме нагоре по реката.
-Ма ајде, се надевав дека ќе
запознаам девојка во Австралија


prev.
next.