Sahara
prev.
play.
mark.
next.

:28:03
Слушај имам лоша вест, твојот другар
Ив Масар има фабрика...

:28:07
која исфрла токсичен отпад во
реката Нигер.

:28:09
-Масар.-И веројатно тоа
ке биде нашата следна станица.

:28:16
И јас имам нешто за тебе.Руди овде
има хемикалии кои ако не се...

:28:20
сопрат тоа ке стигне до океанот, и тоа
ќе биде исто за Атлантикот како Чернобил.

:28:26
-Сфаќам.-Имам уште нешто.Казим ги
мобилизира своите трупи...

:28:31
и ги води низ пустината.
-Ни треба помош овде Адмирале.

:28:35
Нема да ја добиете, барем не на време.
Вашингтон е многу спор.

:28:45
-Дирк.
-Да.

:28:46
-Не можам да ве замолам да одите сами.
-Во тоа е убавината, Г-не...

:28:50
знаете дека не морате никогаш.
:29:07
Нема повеќе време.Сега е вистинското
време да удрите по Казим.

:29:13
Ние имаме мали оружја, тие се бескорисни
против артлилеријата и митралезите.

:29:18
Но ќе го нападнеме кога нема да очекува.
Мораме да се обидеме.

:29:24
Знаете ли колку животи не кошта
Казим и неговата зараза.

:29:29
Тогаш дојдете со нас и да го
завршиме тоа.

:29:35
Не можам да дозволам моите луѓе
да одат во фронтален напад...

:29:40
не можеме да дојдиме со тебе.
-Разбирам.

:29:46
Имам друга идеа...
:29:53
можам ли да го позајмам
вашиот автомобил.


prev.
next.