Sahara
prev.
play.
mark.
next.

:08:10
- Am ceva ce trebuie sã vezi.
- Da? - Da. - Stai puþin.

:08:20
Ãsta este Texasul tãu la care ne uitãm, nu?
- Aºa pare sã fie. - În mijlocul deºertului.

:08:27
Nu dau o sticlã de tequila pe un desen.
:08:30
În deºert ar trebui sã fie cãmile,
nu vase de rãzboi.

:08:36
Mã demult, o parte din
deºertul ãsta erau ferme verzi.

:08:42
- Nava a venit pe râul ãsta ºi s-a oprit la
structura asta. - Este un fort sau un castel?

:08:49
Nu ºtiu. Clima s-a schimbat, apa a scãzut,
nava a rãmas înþepenitã.

:08:56
- Sau a plecat. - Sau s-a uscat pãmântul.
- Solul s-a transformat în praf.

:09:04
ªi nava încã este îngropatã aici ºi azi.
Lângã structurã. - Bine, minunat, deci...

:09:09
Deci, nu avem decât sã aºteptãm sã creascã
iar nivelul apei ºi sã ducem Texas-ul acasã.

:09:13
- Aºa se rãspândesc. - Toxinele.
- Da. Prin albia râului.

:09:19
Raul de acum 150 de ani încã existã.
Doar cã ne este sub picioare.

:09:24
Sub nisip, sau sub stratul de roci.
Toxinele se duc din sursa lor în

:09:29
sistemul subteran.
- Se rãspândeºte de la puþ la puþ. - Exact.

:09:34
Dacã gãsit Texasul, gãsim ºi raul subteran.
:09:39
Gãsim raul ºi gãsim ºi sursa toxinelor.
:09:48
- Amirale.
- Nu acum.


prev.
next.