:15:01
Ima neto o zecu koji
ide oko drveta.
:15:05
Biæu tamo za sat.
:15:08
ta, Dirk? - To je bio Oshavy
misli da je naao neto.
:15:15
Oh to je super. To je
fantastièno. - Hvala ti puno.
:15:19
Ne, ne. Fantastièno za mene.
:15:21
Ne mogu da saèekam da
kaem Sandeckeru...
:15:23
...da veèeras neæe biti u muzeju,
jer jedan od tvojih kontakta...
:15:27
...iz Nigerijskog podzemlja je naao
dokaz o Oklopnom parobrodu iz...
:15:31
graðanskog rata koji je doiveo
nesreæu u olujama Afrike.
:15:33
Da tako je.
:15:34
O tome prièa, jel' tako?
- Sendecker æe da poludi.
:15:38
I ja æu biti tamo...
:15:41
Zec ide oko drveta i pravo u rupu.
Tako se radi sa kravatom.
:15:46
Ne brini se biæu tamo.
:15:49
Hvala. Hvala vam puno.
:15:52
Prvo bih se zahvalio Legos
Muzeju na ovom divnom prijemu.
:15:57
Takoðe bih se zahvalio naem
glavnom donatoru na ovom projektu.
:16:01
Id Masard. - Hvala.
:16:07
Mi smo NUMA, Nacionalna
podvodna i pomorska agencija.
:16:13
I ovo je, dame i gospodo,
ono to mi radimo.
:16:19
King Batim.
:16:23
Gde je? - Nisam mu dadilja.
:16:25
Prokletstvo, Dirk.
- Hoæe kebab?
:16:27
Ne.
:16:28
Uz pomoæ muzeja, uz pomoæ vlada,
privatne organizacije kao to je naa...
:16:32
...mogu raditi kao partneri
pobrinuvi se da istorija, istorija...
:16:36
...koja je izgubljena u velu vremena
moe biti vraæena svom narodu.
:16:41
Hvala, hvala vam puno.
Lepo se provedite.
:16:50
Imate li CD rezaè na tom
tvom brodu?
:16:52
Da, isti onaj koji sam kupio
proli mesec od tebe.
:16:56
Imam divan komad, pravo iz
Iraèkog Nacionalnog Muzeja.
:16:59
Nemoj mi pokazivati takve
stvari, nismo toliki prijatelji.