1:27:01
Imam loe vesti
tvoj drugar Ed Masard...
1:27:04
...ima industrijsku fabriku i
otklanja toksicni optad u Niger.
1:27:07
Masard? Oh, Isuse. - Mislim
da je zarobio Evu u fabrici.
1:27:10
to æe verovatno biti
nae sledeæe odredite.
1:27:13
Imam i ja neto za tebe.
1:27:15
Rudi kae da ako se ta
fabrika ne zaustavi uskoro...
1:27:19
...doæi æe do okeana.
1:27:21
I kada doðe to æe biti
naa verzija Èernobila.
1:27:25
Shvatio sam.
1:27:25
Ne mogu vie nita.
1:27:26
Èuo sam da je Kazim mobilisao
trupe i da ide preko pustinje.
1:27:30
Dobro bi nam
prijala pomoæ ovde.
1:27:32
Pa neæete je dobiti bar
ne dovoljno brzo.
1:27:35
Na 2 koraka sam od Vaingotna.
1:27:38
Juèe smo...
1:27:40
Hej!
1:27:42
Dirk? - Da.
1:27:44
Ne mogu da traim od
vas da idete sami u ovo.
1:27:46
Nikada niste ni morali
gospodine.
1:28:04
Nema vie vremena. Sada je vreme
da udari Kazima gde najvie boli.
1:28:10
Imamo samo lako oruije.
1:28:12
Nemaju koristi protiv betona
i tekim mitraljeza.
1:28:16
Ali ima prednost u brojnosti.
1:28:18
Napaæemo ga kada se ne nada.
1:28:20
Moramo pokuati.
1:28:21
Zna li koliko nas je ivota
kota Kazim i ta fabrika...
1:28:27
Onda poði samnom.
I zavrimo to.
1:28:33
Ne mogu si priutiti da mi poubijaju
Ijude u frontalnom napadu.
1:28:37
Ne moemo iæi sa vama.
1:28:40
Razumem.
1:28:44
Imam li jednu drugu ideju.
1:28:51
Vozi æemo ti auto.