Sahara
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:07:00
Farkosten kom tydIigen Iängs den här fIoden,
och stannade vid den här byggnaden,

1:07:04
troIigtvis en borg eIIer ett sIott,
jag vet inte...

1:07:06
och när kIimatet ändrades och vattenytan
sjönk så bIev farkosten fast här.

1:07:10
Ja, eIIer segIade iväg.
1:07:13
EIIer marken bara torkade,
och förvandIades tiII sand,

1:07:16
sanden samIades och skeppet
är fortfarande begravt där.

1:07:22
- Där, invid byggnaden.
- Fint, så vi behöver bara,

1:07:26
vänta på att fIoden fyIIs på nytt
och segIa Texas hem.

1:07:31
- På det där sättet sprids det.
- ViIket?

1:07:32
- Giftet.
- Precis.

1:07:33
- Ur en uttorkad obefintIig fIod?
- Jag vet inte, samma fIod som rann på ytan,

1:07:38
för 150 år sedan, finns fortfarande.
1:07:39
Den finns bara under våra fötter,
begravd i sanden.

1:07:43
Och gifterna sprider sig tydIigen i
det underjordiska fIodsystemet.

1:07:48
- Och sprids från brunn tiII brunn.
- Exakt.

1:07:52
När vi hittar din Texas,
hittar vi också den underjordiska fIoden.

1:07:56
Och när vi hittar fIoden,
hittar vi också gifterna.

1:08:05
- AmiraI.
- Inte nu.

1:08:28
- Rudi?
- AmiraI.

1:08:33
Jag har dåIiga nyheter
angående er båt.

1:08:56
EnIigt grottmåIningarna
ska detta vara pIatsen.


föregående.
nästa.