Sahara
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:13:04
Tamam. Onu üzerine doðru çevir.
Þimdi git.

:13:06
Merhaba. Nasýlsýn,
kendini daha iyi hisediyormusun?

:13:07
- Evet, teþekkürler.
- Ben Rudi.

:13:10
Afedersiniz biz nerdeyiz?
- Bu Martha M, NUMA'nýn filosundan.

:13:16
Gemi. Kim olduðunu bilmiyorduk bu yüzden boðazýný sarmak için seni yanýmýza aldýk.
:13:18
Rudi bu önemli ana iki aydýr bekliyorum.
:13:23
Boðulmalarýna izin verme.
- Evet, amiral.

:13:41
Geri sayým beþ, dört, üç, iki, bir.
:13:44
Baylar ve bayanlar. Sizleri okyanus dibinde
772 yýl yatan kahramanla tanýþtýrabilir miyim!

:13:48
Kral. Bu kral.
:13:54
Herkes iyi iþ çýkardý.
:13:58
- On tonluk vinçle çekmeye hazýrlanýn.
- Seni tanýyorum, seni 1991'de Batine'de gördüm.

:14:04
Where's your straiten since 1993?
Got to check it up either one of.

:14:08
Beyler.
- Efendim.

:14:09
Kral saat beþte insanlarýný müzede karþýlýyacak.
:14:13
- Endiþelenmeyin, efendim. Orda olacaz.
- Orda olacaz.

:14:14
Olsanýz iyi olur.
:14:19
Hey. Kimin ayaða kalktýðýna bak.
- Sanýrým sana teþekkür etmeliyim.

:14:23
Sadece çantaný kaybettin.
:14:26
Evet ben çantamý kaybettim.
- Size nasýl yardýmcý olabilirim?

:14:30
Ýyi bir soru.
-

:14:34
Hey Dirk, kýçýný kaldýr da bu þeyin üzerindeki
pisliði temizleyelim

:14:38
Affedersin.
:14:39
Bayanlar Bay Batine'yi çözün. Onu temizleyin.
Katýlmamýz gereken bir parti var.

:14:44
- Amiral.
- Emekli.

:14:46
- Jim Sandecker.
- Eva Rojas. WHO'da çalýþýyorum.

:14:51
Bir fincan kahfe size iyi gelecektir.
:14:55
Hey yardýmýna ihtiyacým var.
:14:57
- Geçen seferki gibi olmasýn sadece.

Önceki.
sonraki.