Sahara
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:03:01
LAGOS, NÝJERÝA
1:03:02
- Amiral sizin için ne yapabilirim?
- Mali'den haber var mý?

1:03:06
Ülke bilgisi mi?
- Kýçýmý öp!

1:03:10
Ýki yakýþýklý Amerikalýnýn Nijeriyalýlara
biraz sýkýntý verdiði kulaklarýma geldi.

1:03:17
Acentanýn orda bir varlýðý var mý?
- Hayýr, orasý alanýmýzýn dýþýnda.

1:03:21
Benim oðlanlarý ordan çýkarmam gerekiyor!
1:03:26
Bak oraya gitmeye karar vererek
vurulmayýda göze almýþlardýr,

1:03:28
bu onlarýn trajedisi bir þirket problemi deðil.
1:03:31
Ben þirketten yardým istemiyorum!
- Evet. Biraz sinirlisin.

1:03:35
Sen kendini saðlama almýþsýn,
1:03:37
ve þimdi bu saçmalýk için tüm kariyerimi
tehlikeye atmamý mý istiyorsun?

1:03:40
Sorunu bu yönden bakýyorsan.
Evet istiyorum.

1:03:44
- Hayýr istemiyorsun. Bunun için bir sebebim yok.
1:03:48
Ben bunu yapmýyacaðým.
1:03:52
27 Ekim 1982.
1:03:57
- Evet bunu yapacaðýný biliyordum.
- Ve yaptým.

1:04:09
Eðer bunu yaparsam ödeþmiþ oluyoruz.
- Tamamen adilce.

1:04:15
Ne yapabileceðime bir bakayým.
1:04:18
Benim için bir zevkti arkadaþým.
1:04:23
Benzin, aðýr metaller, nitratlar.
1:04:26
Temelde su zehirli.
1:04:32
Anlýyorum.
1:04:36
Adamlar sizi izliyor.
1:04:39
Gitmelisiniz. Yarýn. Þafakta.
1:04:45
Modibo, Eva ayný zehri Assalome
sularýnda da buldu.

1:04:50
- Buradan 300 mil ötede.
- Onu bulmalýyýz, zaman bizim için çok önemli.

1:04:55
Modibo, kaynaðý bulmak zorundayýz.
- Bu senin görevin.


Önceki.
sonraki.