Saint Ralph
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
Fitz æe te izbaciti iz škole.
1:02:03
Hibbert je u pravu.
1:02:04
Otkaži je.
Trèaæu.

1:02:07
Osim toga, ionako æe me izbaciti.
Samo je pitanje vremena.

1:02:11
Zato nemam šta da izgubim.
1:02:12
Sve æeš izgubiti.
1:02:14
Kako si krenuo
1:02:16
svi æe ti se samo rugati u Hamiltonu...
Vjeruj mi...

1:02:19
Ljudi prièaju.
1:02:21
Chester, stvarno me nije
briga šta Ijudi prièaju.

1:02:25
Vidiš, u tome je razlika
izmeðu mene i tebe.

1:02:27
Koljeno ti je razbijeno, ne možeš se moliti
sigurno je da nisi èist

1:02:31
a majka ti je u komi veæ
sedam mjeseci.

1:02:34
Neæe izaæi iz nje.
1:02:36
Hoæe.
1:02:39
Neæe.
1:02:41
Proklet da si.
1:02:52
Hej, stanite. Prekidajte!
1:02:54
Ja sam falsifikovao pisma za tebe!
1:02:56
Izložio se opasnosti zbog tebe!
1:02:58
Ne, nisi, Chester!
Nikada se nisi izložio opasnosti!

1:03:07
Halo?
1:03:08
Ralph, Chlaire je.
1:03:10
Pitala sam se da li bi išao sa
mnom na misu na Veliki Èetvrtak?

1:03:14
Znaš, da vježbaš moljenje.
1:03:15
Veliki Èetvrtak? Da vidim.
1:03:23
Da, vjerujem da sam slobodan.
Hvala.

1:03:39
Zar ne voliš Veliku Sedmicu?

prev.
next.