San wa
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
hvad som helst kan vise sig at være det
afgørende led.

:58:03
Hvordan kan du på forhånd dømme det
ved at sige noget andet?

:58:05
Mine eksperimenter vil alle drage gavn af.
:58:07
Artefakts er gamle, døde ting.
:58:10
De har intet liv, ingen fremtid!
:58:12
Hvad videnskab er bekymret om
er nøjagtigt fremtiden!

:58:14
Fint, hvis du siger det,
:58:16
hvorfor er disse 2000 år gamle artefakts
:58:18
så vigtige for dig?
:58:19
Jeg risikerede mit liv for det sværd!
:58:21
Det var mig!
:58:27
OK! I så fald, når jeg finder meteorstenen,
:58:30
vil du så stadig give dem væk?
:58:31
Ja.
:58:33
Så længe det er andres artefakts
vil jeg tilbagegive dem

:58:36
Ingen kan stjæle mindesmærket
fra et andet land

:58:39
og sætte dem på deres eget museet.
:58:41
De kalder det 'beskyttelse',
men det er tyveri.

:58:44
Det er en foragtelig opførelse.
:58:48
Så hvad har du tænkte dig at gøre nu?
:58:52
Hvad kan jeg gøre?
:59:02
William.
:59:04
Har du lyst til at møde vores sponsor
vi har haft igennem 10 år?

:59:08
Selvfølgelig! Men han vil ikke se mig!
:59:11
Jeg bringer dig til ham nu.
:59:13
Lige nu?
:59:14
Kom med mig.
:59:22
Jeg vil returnere disse mindesmærker
til Dasar for dig.

:59:27
Tak.
:59:47
Professor Koo? Er det dig?
:59:50
Det er flere år siden jeg var professor.

prev.
next.